2014年12月5日 星期五

If you love me (really love me )

If you love me (really love me )這首英文歌改編自法國已故女歌手Édith Piaf的其中一首作品Hymne à l'amour,此曲由她填詞(是為她的情人法國拳擊手Marcel Cerdan而寫的)和主唱,Marguerite Monnot則負責作曲,1949年9月14日她在紐約第一次獻唱這歌,可惜在同年的十月下旬Marcel Cerdan專誠由法國乘飛機往紐約探望Édith Piaf,途中因飛機失事而去逝,Piaf在1950年五月灌錄這首歌,其後由美國出生在歐洲發展音樂事業的音樂人和演員Eddie Constantine把這法文歌詞譯成英文,易名為"Hymn to Love", 由Piaf演繹。

沒多久,英國著名填詞人Geoffrey Parsons把這首法文歌填上英文歌詞,更名為If you love me(really love me),由英國唱作人兼演員Vera Lynn唱出,後來很多歌手相繼灌錄這首名曲,每位歌者演繹方法都略有不同,下面是其中幾位歌星演唱的版本:



                                  






沒有留言:

張貼留言